资讯中心
黄河与世界视域下的诺贝尔文学——诺贝尔文学奖:诗歌的翻译、传播与鉴赏

11月7日,距诺贝尔文学奖颁奖时间一个月后,“黄河与世界视域下的诺贝尔文学——诺贝尔文学奖:诗歌的翻译、传播与鉴赏”活动在宁夏回族自治区图书馆举行,两位非常了解格丽克的文学工作者来到银川,与本土作家、诗人展开了一场银川与世界的文学对话。


2020年10月8日,美国诗人露易丝·格丽克获得2020年度诺贝尔文学奖,颁奖方称她的“诗意之声”能够“因为她那无可辩驳的诗意般的声音,用朴素的美使个人的存在变得普遍”。


对宁夏的读者来说,格丽克的名字有些陌生,但因一场精彩的文学对话,拉近了这位站在国际文坛顶端的女诗人和普通读者的距离。


让我们跟着翻译格丽克作品最多的翻译家柳向阳、格丽克最重要的两本作品的责任编辑管鹍鹏、还有诗人、《十月》杂志社事业部主任谷禾以及诗人、银川市作家协会主席、银川文学院院长唐荣尧几位拥有丰富创作和翻译经验的大家,一同走进能够获得诺贝尔文学奖的诗歌的世界。


在唐荣尧老师幽默风趣且有料的主持引导下,柳向阳、管鹍鹏、谷禾三位老师为我们揭开了这位新晋诺贝尔文学奖得主对于我们普通读者而言陌生的面纱。



丨指导单位丨宁夏文学艺术界联合会


丨主办单位丨银川市文学艺术界联合会、宁夏作家协会


丨承办单位丨银川市作家协会、银川文学院、宁夏回族自治区图书馆


丨协办单位丨北京世纪文景文化传播有限公司、《中国三峡》杂志、银川市新闻传媒集团、宁夏诗歌学会、《黄河文学》编辑部、银川市文艺评论家协会


丨执行单位丨宁夏大象文化传媒有限公司



来源:大象慢生活
热点推荐
扫一扫关注微信